2 novembre 2015

Halloween 2015

Un petit retour sur notre week-end d'Halloween. Vendredi il y avait l'activité organisée par la ville et les commerçants.. c'était bien...il y a place à l'amélioration. L'activité était de 18h à 20h sur la rue Notre-Dame entre la 6e et 18e avenue, c'était prometteur. Puisqu'en soirée j'allais à un enregistrement de Lip Sync battle nous sommes arrivées à 18h au départ des activités. Il n'y avait pas vraiment d'explication du fonctionnement de la soirée, alors nous avons marché 5-6 rues avant qu'il se passe quelque chose, c'était plutôt décevant, Arielle a reçu un sifflet.. Par la suite des jeunes filles nous abordent et je lui demande des explications car nous marchons depuis tout à l'heure et il n'y a rien..ON VEUT DES BONBONS !!!!! elles nous apportent 3-4 rues plus loin à l'intérieur d'une boutique ou il y a une petite animation, Arielle a reçu son premier bonbon YAY. Nous avons fait encore quelques commerces et nous avons rebroussé le chemin de l'autre côté de la rue. Ce n'était pas bien indiqué quel était les commerces participants, parfois des commerces avaient l'affiche en fenêtre, mais étaient fermés. Un fois dans une pizzeria Arielle a reçu une poignée, de vous avez, les petites menthes que certain resto donne avec la facture... Vers 19 h lors de notre départ, c'était beaucoup plus animé avec les animateurs et commerçants. Bref il fallait arriver en retard.

A small return on our Halloween weekend. Friday there was the activity organized by the City and the show owner .. it was ok... there is room for improvement. The activity was from 6PM to 8PM on Notre Dame avenue between 6th and 18th avenue, it was promising. Since i had plan on the evening, I was going to to a recording of Lip Sync battle we arrived at 6 at the start of the activities. There was no real explanation about the evening, so we walked 5-6 blocks before something happens, it was rather disappointing, Arielle received a whistle .. Thereafter some girls approach us and we ask for explanations since the beginning we were walking and there is nothing .. WHERE THE CANDYYYYYY !!  they walk us 3-4 blocks away inside a shop where there was a little animation, Arielle received her first candy YAY. We made a few shops and we turned the way to the other side of the street. It was not clearly indicated which store was participating,  some shops had the flyer displayed in the window, but were closed. Once in a pizzeria Arielle received a handful of you know, small mints that gives some restaurant with the bill ... Around 7 pm when we left, it was much more vibrant with the animator and shop owner. In short you needed to be late. 



Samedi, nous avons mis le paquet, tout le monde étaient déguisés, même le chien ! Il y avait peu de maison décoré, mais certain on mis beaucoup d'effort, il y avait deux maisons hantées sur ma rue ! WOW l'année prochaine j'ai vraiment le goût de faire une grosse thématique avec ma décoration. Nous avons fait plusieurs rues pour trouver des maisons qui donnaient des bonbons, j'ai l'impression qu'il y a beaucoup moins de gens qui donnent à Halloween, c'est dommage c'est l'une de mes fêtes favorites.

Saturday we put the package, everyone were disguised, even the dog! There was little decorated house, but some sure put a lot of effort, there were two haunted houses on my street! WOW next year I really like doing a big theme with my decor. We made several streets to find houses that gave treat, I feel that there are far fewer people who give to Halloween, it's a shame it's one of my favorite holidays.





Nous avons tout de même passé un très bon week-end, je pense déjà à l'année prochaine !!!

We still had a really nice week-end, i'm already thinking about next year !! 


Publier un commentaire